女の言葉はウラがある。

男の言葉はそのままだけど……
今日、うちの会社に来ているタイ人の研修生(日本語可)が
着ていたTシャツ。
「男の言葉はそのままだけど、
女の言葉はウラがある。」
しかもこれ、女の子用のTシャツ。
ウィットに富んだ、素晴らしいキャッチコピーだったので、
思わず「そのTシャツ、日本語が面白いから写真撮らせて!」と丁重にお願いしたところ、
その子、何かを勘違いしてしまったらしく、
いきなりタイ人の先輩のところに走っていって、
「先輩! fukuさんが私の写真撮らせてって言ってます~」
と、なぜか告げ口。
それを聞いて「なんだなんだ」と、周囲から集まってくるタイ人スタッフ。
いや、セクハラしてるわけじゃありませんから!
「この日本語が面白いから撮りたいんです」と、
ちゃんと説明して撮らせてもらったものの、
こんなんでセクハラ疑惑をかけられそうになるとは……。驚きです。
というか、「Tシャツ撮りたい」って言う時は
本当にTシャツが撮りたいんですよ。
男の言葉はそのままなので。
人気blogランキングに参加中。ウラのない1クリックをお願いします!